在全球共同抗擊新冠疫情的背景下,語言障礙可能成為信息傳遞與人文關(guān)懷道路上的無形壁壘。復(fù)旦大學(xué)發(fā)揮其深厚的人文底蘊與多語種人才優(yōu)勢,正式成立“語疫”線上多語翻譯志愿服務(wù)隊,旨在為疫情防控及相關(guān)國際交流提供精準(zhǔn)、高效、無償?shù)恼Z言支持,以專業(yè)學(xué)識踐行社會責(zé)任,用語言橋梁傳遞溫暖力量。
這支志愿服務(wù)隊由復(fù)旦大學(xué)外國語言文學(xué)學(xué)院牽頭,廣泛吸納了校內(nèi)各院系精通英語、日語、韓語、法語、德語、西班牙語、俄語、意大利語等多語種的優(yōu)秀師生共同組成。團(tuán)隊核心使命是為各類疫情相關(guān)的官方通告、科普資料、防護(hù)指南、醫(yī)療文書以及社區(qū)關(guān)懷信息等提供高質(zhì)量的翻譯服務(wù),助力國際疫情資訊的準(zhǔn)確傳達(dá),并服務(wù)于在華外籍人士及國際社區(qū)的防疫需求。
“語疫”服務(wù)的特色在于其“線上”運作模式。團(tuán)隊充分利用網(wǎng)絡(luò)平臺,建立快速響應(yīng)與協(xié)同工作機制。從接收翻譯需求、任務(wù)分配、線上譯審到最終交付,全部流程在線完成,確保了服務(wù)的時效性與靈活性,能夠適應(yīng)疫情時期瞬息萬變的形勢需要。無論是急需翻譯的即時通告,還是需要嚴(yán)謹(jǐn)處理的專業(yè)文獻(xiàn),志愿團(tuán)隊都能依靠扎實的語言功底和協(xié)作精神,努力交付可靠的譯稿。
此舉不僅是復(fù)旦大學(xué)在特殊時期對“服務(wù)社會、奉獻(xiàn)國家”辦學(xué)傳統(tǒng)的生動實踐,也是一次將學(xué)術(shù)能力應(yīng)用于重大公共事件的成功探索。它體現(xiàn)了高等教育機構(gòu)在全球化挑戰(zhàn)面前的社會擔(dān)當(dāng)與人文關(guān)懷。通過語言這座橋梁,志愿者們傳遞的不僅是文字信息,更是科學(xué)防疫的理念、共克時艱的信心以及跨越國界的善意。
目前,服務(wù)隊已開始對接有需求的機構(gòu)與社區(qū),其工作得到了初步的積極反饋。復(fù)旦大學(xué)“語疫”線上多語翻譯志愿服務(wù)隊將繼續(xù)完善自身建設(shè),擴(kuò)大語言服務(wù)范圍,致力于成為疫情防控語言支援體系中一支專業(yè)、可信賴的力量,為構(gòu)建人類衛(wèi)生健康共同體貢獻(xiàn)來自中國高校的智慧與溫度。